Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
22 novembre 2006 3 22 /11 /novembre /2006 21:00



1. Listen to the beginning of the conversation and say what kind of text it is.

2. What words / questions do you expect to hear?

3. listen to the whole text  to check your answers:

4. sum up the situation Who/ where/ when / what...

5. work on the text:  Click here to see it and copy it on your copy-book. Don't forget to write the date. Find a title.


a. Listen again but this time, concentrate on the questions: say if the intonation is raising or falling.
b. Pay attention to the pauses. write one slash if the pause is short or 2 slashes if it is long.
c. Listen again and indicate the words that are the most stressed. Enlight them on your paper.

5. Now train yourself . Listen and repeat the text again and again until you memorize it. Respect the stressed words, the intonation and the pauses.


Grille d'auto-évaluation
- Je connais mon texte par coeur
- je respecte  les pauses
- je respecte l'intonation
- je respecte l'accentuation des mots les plus importants
- je mets le ton
- je suis audible

HW : Maintenant vérifie que tu es capable de dire et écrire les renseignements suivants:  

Réserver une chambre :

Dire ton nom :

Epeler ton nom :

Demander à quelqu'un son nom :

Demander à quelqu'un d’épeler son nom :

Dire que tu as hâte de voir qqn :

 

Apprends le sketch par cœur.

La séance suivante tu seras évaluer à l’oral.

Soit tu seras client soit tu seras réceptionniste.

Si tu es le client, tu recevras une nouvelle identité et tu devras réserver une chambre d’hôtel en épelant ton nouveau nom.

Si tu es réceptionniste, il te faudra prendre sous la dictée le nom du client lorsqu’il va l’épeler.

Bonne chance pour votre prochaine mission :-).





Partager cet article

Repost 0
Published by Mrs Cadot - dans
commenter cet article

commentaires

nicolas 20/03/2008 19:47

Natalie,d'abord merci pour partager ce travail qui me semble être tres abouti!Une remarque :il me semble que l'interlocuteur dans ton enregistrement s'appelle Maxener et pas Maexner...si quelqu'un pouvait confirmer ca serait pas mal!
 
Amicalement,
 
Nicolas, en poste à Créteil!